Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

за мъж

  • 1 Hausmann m

    мъж {м}, грижещ се за домакинството

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Hausmann m

  • 2 Herr m

    мъж {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Herr m

  • 3 Mann m

    мъж {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mann m

  • 4 Traummann m

    мъж {м} - мечта

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Traummann m

  • 5 man

    {mæn}
    I. 1. човек, мъж
    pl хора
    family MAN семеен човек
    one's MAN of business личен агент, представител, личен адвокат
    MAN of God свят човек, духовно лице
    MAN of law правник, юрист
    MAN of the day герой на деня
    city MAN лондонски търговец/финансист
    MAN about town светски човек
    no MAN никой
    red MAN индианец, червенокож
    to a MAN (всички) до един, до последния човек
    2. човечество, човешки род
    3. човек, кой да е, всеки
    a MAN has the right to speak човек/всеки има право да говори
    4. мъж, мъжествен/смел човек
    to be a/to play the MAN проявавам смелост, държа се като мъж/мъжки
    to be MAN enough to имам куража да
    5. слуга, прислужник, воен. ординарец
    6. съпруг, мъж
    7. обик. рl работници, служещи
    8. воен., мор. рl войници, редници, моряци
    9. ист. васал
    10. сп. играч
    11. шахм. фигура
    12. човече, драги, приятелю (при обръщение)
    MAN! бе човек! my good MAN приятелю (снизходително)
    13. attr мъжки
    MAN cook готвач
    MAN and boy от дете, от детинството си
    MAN to MAN откровен (о)
    I'm your MAN! дадено! съгласен съм! на твое разположение съм! he's just the MAN for me тъкмо такъв човек ми трябва
    good MAN! браво! to be one's own MAN господар съм на себе си, независим съм, имам свобода на действие, с ума си съм
    II. 1. попълвам състава/екипажа на, набирам работна ръка за, поставям хора при, заемам мястото си/заставам при
    2. насърчавам, окуражавам
    to MAN oneself давам си кураж, събирам смелост
    * * *
    {man} n (pl men {men}) 1. човек, мъж; pl хора; family man семеен (2) {man} v (-nn-) 1. попълвам състава/екипажа на; набирам работн
    * * *
    човек; съпруг; слуга; опитомявам; любим;
    * * *
    1. 1 attr мъжки 2. 1 човече, драги, приятелю (при обръщение) 3. 1 шахм. фигура 4. a man has the right to speak човек/всеки има право да говори 5. city man лондонски търговец/финансист 6. family man семеен човек 7. good man! браво! to be one's own man господар съм на себе си, независим съм, имам свобода на действие, с ума си съм 8. i'm your man! дадено! съгласен съм! на твое разположение съм! he's just the man for me тъкмо такъв човек ми трябва 9. i. човек, мъж 10. ii. попълвам състава/екипажа на, набирам работна ръка за, поставям хора при, заемам мястото си/заставам при 11. man about town светски човек 12. man and boy от дете, от детинството си 13. man cook готвач 14. man of god свят човек, духовно лице 15. man of law правник, юрист 16. man of the day герой на деня 17. man to man откровен (о) 18. man! бе човек! my good man приятелю (снизходително) 19. no man никой 20. one's man of business личен агент, представител, личен адвокат 21. pl хора 22. red man индианец, червенокож 23. to a man (всички) до един, до последния човек 24. to be a/to play the man проявавам смелост, държа се като мъж/мъжки 25. to be man enough to имам куража да 26. to man oneself давам си кураж, събирам смелост 27. воен., мор. рl войници, редници, моряци 28. ист. васал 29. мъж, мъжествен/смел човек 30. насърчавам, окуражавам 31. обик. рl работници, служещи 32. слуга, прислужник, воен. ординарец 33. сп. играч 34. съпруг, мъж 35. човек, кой да е, всеки 36. човечество, човешки род
    * * *
    man[mæn] I. n (pl men [men]) 1. човек; all men всички (хора); any \man който и да е, всеки (човек); best \man кум; broken \man юрид., шотл. разбойник; career \man ам. професионален дипломат; city \man търговец, финансист; confidence ( con) \man измамник, мошеник; dead \man мъртвец; every \man всички, всеки (хора); every \man Jack всички до един; family \man семеен човек, домошар; fancy \man любовник; four-minute \man ам. ост. оратор, който произнася кратки, но увлекателни речи; head \man главатар; шеф; heavy \man актьор трагик; hold-up \man бандит; ladies \man кавалер; ухажор; донжуан; a \man's \man мъжко момче, истински мъж; made \man човек с осигурено бъдеще; undercover \man ам. sl таен агент, доносник; white \man порядъчен, честен, почтен човек; wild \man полит. екстремист, краен реакционер; \man about town светски човек; гуляйджия; o.'s \man of business личен агент, представител; личен адвокат; \man of God свят човек, духовно лице; \man of law правник, юрист; \man of letters писател, литератор; учен; \man of mark известна личност, човек с положение в обществото; \man of motley ост. шут; \man of office чиновник; \man of straw подставено, фиктивно лице; въображаем противник; \man on horseback ам. (военен) диктатор; medical \man лекар; \man of the day герой на деня; the next \man кой да е, първият срещнат; no \man никой; old \man старец, старик; разг. баща, "стария"; другар, друже; разг., воен., мор. капитан (на кораб), командир; ам. разг. началство; домакин (противоп. на гост); old-clothes \man вехтошар; plain-clothes \man таен полицай, таен агент, детектив; red \man индианец, червенокож; the \man in the street обикновеният, средният човек; to a \man (всички) до един, до последния човек; ( all) to a \man; to the last \man всички до един, без изключение; the iron \man sl долар; so's your old \man sl кому ги разправяш? не ми минават такива; the inner \man "Аз", душата; шег. стомах; to satisfy the inner \man хапвам си добре, наяждам се; 2. човечество, човешки род; 3. човек, всеки, кой да е; 4. мъж; мъжествен човек; to be a \man проявявам смелост; to play the \man държа се мъжки; to be \man enough to имам куража да; to be o.'s own \man господар съм на себе си, независим съм, имам свобода на действие; between \man and \man като мъж на мъж; по мъжки; he's just the \man for me той не ми допада; good \man! браво! here, take it \man! вземи го, бе човек! I'm your \man съгласен съм; на ваше разположение съм; дадено! \man and boy от момче, от детинство; 5. слуга, прислужник; воен. ординарец; адм. служещ; like master, like \man какъвто господарят, такъв и слугата; to see a \man about a dog отивам по работа (когато умишлено не желаеш да даваш подробности); 6. съпруг, любим; \man and wife мъж и жена (съпрузи); 7. (обикн. pl) работници; служещи; 8. pl воен., мор. войници, редници, моряци; 9. ист. васал; 10. сп. играч; шахматна фигура; 11. attr мъжки; \man-cook готвач; \manmidwife акушер; II. v 1. воен., мор. попълвам състава (екипажа) на; поставям хора при, заемам; заставам при; 2. набирам работна ръка за; 3. прен. насърчавам, окуражавам, обикн. to \man o.s. давам си кураж, събирам смелост; 4. опитомявам.

    English-Bulgarian dictionary > man

  • 6 manlike

    {'mænlaik}
    1. типичен за мъж, с вида/качествата на мъж, като мъж
    2. с мъжки вид/характер (за жена)
    3. човекоподобен (за животно)
    * * *
    {'manlaik} а 1. типичен за мъж; с вида/качествата на мъж; кат
    * * *
    1. с мъжки вид/характер (за жена) 2. типичен за мъж, с вида/качествата на мъж, като мъж 3. човекоподобен (за животно)
    * * *
    manlike[´mæn¸laik] adj 1. типичен за мъж; като мъж; 2. с мъжки вид, характер (за жена); a \manlike woman мъжкарана.

    English-Bulgarian dictionary > manlike

  • 7 hombre

    1. m 1) човек; 2) мъж; 3) разг. мъж, съпруг; 2. Ўhombre! interj човече! (за изразяване на удивление); hombre de acción действен човек; човек на действието; hombre de bien честен, порядъчен човек; buen hombre добряк, добродушен човек; hombre de bigotes прен., разг. човек с характер; hombre de buenas letras начетен, учен, писател; hombre de cabeza умен, талантлив; hombre de ciencia учен; hombre de copete прен. уважаван, авторитетен човек; hombre de corazón смел, благороден, великодушен човек; hombre de días стар, в напреднала възраст; hombre de dinero (de fondos) богат; hombre de distinción изтъкнат, от знатен род или с високо положение; hombre de dos caras прен. двуличен; hombre de edad възрастен, стар (между 60 и 70 г.); hombre de fondo много способен, начетен, талантлив; hombre de hecho (de palabra) който държи на думата си; hombre de la vida airada разпуснат, разхайтен, който се мисли за голям красавец и смелчага; hombre del saco човекът с чувала (герой от приказка, с който се плашат децата); hombre de lunas (lunàtico) лунатик; hombre de mundo светски човек; hombre de nada беден, с тъмен произход; hombre de negocios делови човек; търговец; hombre de paja подставено лице, чучело; hombre de pelo en pecho прен., разг. смел, решителен; hombre de pro (de provecho) полезен човек; мъдрец, общественик; hombre de buena capa човек, който умее да се представя добре; hombre de Estado държавен деец; hombre de puños прен., разг. смел, безстрашен, с внушителна фигура; hombre de todas sillas прен. многостранно развит, който е вещ в много изкуства, области; hombre de veras сериозен човек, реалист; hombre de verdad който говори винаги истината и си е спечелил такова име; hombre hecho а) зрял мъж; б) получил образование в определена област; hombre hecho y derecho здрав, прав мъж; стабилен, разумен; hombre interior вътрешният, духовният аз на човека; hombre liso честен, искрен, простодушен; hombre menudo дребосък; hombre para poco малодушен, страхлив; hombre público обществен деец; hombre rana водолаз; Ўbuen hombre! добри човече! (обръщение към непознат); gran hombre велик, изтъкнат; pobre hombre нещастник, неумел, нерешителен, прен. горкият човек; hombre pobre беден човек, бедняк; buen hombre, pero mal sastre умен, но неумел, несръчен; como un hombre като мъж (уверено, отговорно); hacer a uno hombre прен., разг. правя някого човек; hacerse todo un hombre прен., разг. ставам зрял, истински мъж; no tener uno hombre прен. нямам си човек ( хора), няма кой да ме защитава; ser uno hombre al agua прен., разг. непоправим съм (като поведение); неизлечимо болен; ser uno mucho hombre голяма работа съм, голям мъж; ser uno otro hombre прен. станал съм друг човек, много съм се променил; hombre pobre, todo es trazas proverb беден човек, жив дявол; como un solo hombre adv като един, всички заедно.

    Diccionario español-búlgaro > hombre

  • 8 he

    {hi:}
    I. pron pers той
    HE who/that този, който
    it is HE/разг. him това e той
    if I were HE/разг. him ако бях на негово място
    II. 1. мъж, мъжкар, самец
    the HEs and the shes мъжете и жените
    it's a HE мъж/момче e (за новородено)
    2. attr мъжки
    HE-goat пръч, козел
    * * *
    {hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же
    * * *
    той; самец; мъжки;
    * * *
    1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените
    * * *
    he [hi] I. pron pers той; \he who ( that) този, който; it is \he (разг. him) това е той; if I were \he (разг. him) ако бях на негово място; II. n 1. мъжкар, самец, нар. самотен вълк или друг хищник; мъжки; (за новородено) момче е; (за котенце и пр.) мъжко е; \he-goat пръч, козел; \he-bear мечок; \he-man мъжествен, силен, юначен човек; истински мъж; 2. който гони (при жмичка).

    English-Bulgarian dictionary > he

  • 9 he-man

    {'hi:mæn}
    n разг, мъжествен човек, истински мъж
    * * *
    {'hi:man} n разг, мъжествен човек, истински мъж.
    * * *
    n разг. мъж на място;he-man; n разг, мъжествен човек, истински мъж.
    * * *
    n разг, мъжествен човек, истински мъж
    * * *
    he-man[´hi:¸mæn] n sl истински мъж, джентълмен, кавалер, почтен (благороден) рицар ( прен.).

    English-Bulgarian dictionary > he-man

  • 10 HE

    {hi:}
    I. pron pers той
    HE who/that този, който
    it is HE/разг. him това e той
    if I were HE/разг. him ако бях на негово място
    II. 1. мъж, мъжкар, самец
    the HEs and the shes мъжете и жените
    it's a HE мъж/момче e (за новородено)
    2. attr мъжки
    HE-goat пръч, козел
    * * *
    {hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же
    * * *
    той; самец; мъжки;
    * * *
    1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените
    * * *
    HE abbr ( His Emminence, His Excellency) Негово величество (височество).

    English-Bulgarian dictionary > HE

  • 11 He

    {hi:}
    I. pron pers той
    HE who/that този, който
    it is HE/разг. him това e той
    if I were HE/разг. him ако бях на негово място
    II. 1. мъж, мъжкар, самец
    the HEs and the shes мъжете и жените
    it's a HE мъж/момче e (за новородено)
    2. attr мъжки
    HE-goat пръч, козел
    * * *
    {hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же
    * * *
    той; самец; мъжки;
    * * *
    1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените
    * * *
    He n хим. хелий Helium.

    English-Bulgarian dictionary > He

  • 12 husband

    {'hʌzbənd}
    I. 1. съпруг, мъж
    2. ост. домакин, стопанин, управител
    ship's HUSBAND домакин на кораб
    II. 1. стопанисвам/харча икономично, използувам пестеливо, пестя
    2. ост. намирам съпруг на, омъжвам
    3. ост. обработвам (земя)
    * * *
    {'h^zbъnd} n 1. съпруг, мъж; 2. ост. домакин, стопанин; управ(2) {'h^zbъnd} v 1. стопанисвам/харча икономично; използувам
    * * *
    стопанисвам; съпруг; мъж;
    * * *
    1. i. съпруг, мъж 2. ii. стопанисвам/харча икономично, използувам пестеливо, пестя 3. ship's husband домакин на кораб 4. ост. домакин, стопанин, управител 5. ост. намирам съпруг на, омъжвам 6. ост. обработвам (земя)
    * * *
    husband[´hʌzbənd] I. n 1. съпруг, мъж; 2. ост. домакин; стопанин, управител; домовладика; ship's \husband домакин на кораб; \husband's tea слаб и студен чай; II. v 1. стопанисвам (харча) икономично; икономисвам; 2. ост. обработвам ( земя), отглеждам ( растения); 3. рядко намирам съпруг на, омъжвам; 4. съпруг съм на, женя се (оженвам се) за.

    English-Bulgarian dictionary > husband

  • 13 stag

    {stæg}
    I. 1. елен (особ. в петата година)
    2. кастриран бик/шопар
    3. борсов спекулант
    4. ам. сам мъж, мъж, който излиза и се забавлява сам/по ергенски
    a STAG party ергенски/мъжки гуляй
    STAG film, ам. STAG movie филм, подходящ само за мъже, обик. порнографски
    II. 1. следя, наблюдавам
    2. излизам/забавлявам се сам/по ергенски
    * * *
    {stag} n 1. елен (особ. в петата година); 2. кастриран бик/шопар(2) {stag} v 1. следя, наблюдавам; 2. излизам/забавлявам се сам/
    * * *
    елен;
    * * *
    1. a stag party ергенски/мъжки гуляй 2. i. елен (особ. в петата година) 3. ii. следя, наблюдавам 4. stag film, ам. stag movie филм, подходящ само за мъже, обик. порнографски 5. ам. сам мъж, мъж, който излиза и се забавлява сам/по ергенски 6. борсов спекулант 7. излизам/забавлявам се сам/по ергенски 8. кастриран бик/шопар
    * * *
    stag[stæg] I. n 1. елен ( възрастен, особ. след петата година); royal \stag благороден елен (над шест години); 2. кастриран бик; 3. борсов спекулант; 4. ерген; мъж, който излиза да се забавлява по ергенски; \stag party ергенски гуляй; II. v спекулирам на борсата.

    English-Bulgarian dictionary > stag

  • 14 conjugally

    {'kɔndʒugəli}
    adv като мъж и жена, като съпрузи, съпружески
    * * *
    {'kъnjugъli} adv като мъж и жена, като съпрузи, съпруже
    * * *
    adv като мъж и жена, като съпрузи, съпружески
    * * *
    conjugally[´kɔndʒugəli] adv като мъж и жена, като съпрузи, като семейство, съпружески.

    English-Bulgarian dictionary > conjugally

  • 15 good-looker

    {,gudlukə}
    n разг. хубав мъж/жена, хубав кон
    * * *
    {,gudlukъ} n разг. хубав мъж/жена; хубав кон.
    * * *
    n разг. хубав мъж/жена, хубав кон
    * * *
    good-looker[´gud¸lukə] n разг. хубав мъж (жена); хубав кон; красавец, красавица.

    English-Bulgarian dictionary > good-looker

  • 16 goodman

    {'gudmæn}
    1. n (pl-men) ост. домакин, хазяин
    2. мъж, съпруг, благоверен
    * * *
    {'gudman} n (pl -men) ост. 1. домакин, хазяин; 2. мъж, съпруг
    * * *
    съпруг; домакин;
    * * *
    1. n (pl-men) ост. домакин, хазяин 2. мъж, съпруг, благоверен
    * * *
    goodman[´gudmən] n 1. домакин, наемодател, стопанин, хазяин; 2. мъж, съпруг, благоверен.

    English-Bulgarian dictionary > goodman

  • 17 male

    {meil}
    I. 1. мъжки, от мъжки пол
    MALE heir наследник
    2. мъжки. мъжествен, силен
    3. тех. който влиза в друг детайл
    II. n мъж, животно от мъжки пол, самец
    * * *
    {meil} I. a 1. мъжки, от мъжки пол; male heir наследник; 2. мъжки.
    * * *
    самец; мъжкар;
    * * *
    1. i. мъжки, от мъжки пол 2. ii. n мъж, животно от мъжки пол, самец 3. male heir наследник 4. мъжки. мъжествен, силен 5. тех. който влиза в друг детайл
    * * *
    male [meil] I. adj 1. мъжки, от мъжки пол; a \male heir наследник; \male fern мъжка папрат; 2. мъжки, мъжествен; силен; 3. тех. входящ; \male screw винт, болт; II. n мъж; животно от мъжки пол, мъжкар, самец; \male chauvinist, \male chauvinist pig мъж, който вярва в превъзходството на мъжете над жените.

    English-Bulgarian dictionary > male

  • 18 mannish

    a като мъж, с мъжки нрав, неженствена
    * * *
    a като мъж, с мъжки нрав, неженствен
    * * *
    a като мъж, с мъжки нрав, неженствена
    * * *
    mannish[´mæniʃ] adj мъжки, като на мъж (обикн. за жена); FONT face=Times_Deutsch◊ adv mannishly.

    English-Bulgarian dictionary > mannish

  • 19 masculine

    {'mæskjulin}
    I. 1. мъжки, като (на) мъж, мъжествен, енергичен, деен, силен
    2. грам. от мъжки род
    3. проз. мъжки (за рима)
    II. 1. мъжки пол/род
    2. грам. дума от мъжки род
    * * *
    {'maskjulin} I. a 1. мъжки; като (на) мъж; мъжествен, енерг
    * * *
    юначен; деен;
    * * *
    1. i. мъжки, като (на) мъж, мъжествен, енергичен, деен, силен 2. ii. мъжки пол/род 3. грам. дума от мъжки род 4. грам. от мъжки род 5. проз. мъжки (за рима)
    * * *
    masculine[´ma:skjulin] I. adj 1. мъжки; като на мъж; 2. мъжествен, силен, юначен; енергичен, деен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv masculinely; II. n 1. ез. мъжки род; 2. дума от мъжки род.

    English-Bulgarian dictionary > masculine

  • 20 molly

    {'mɔli}
    n женствен/безхарактерен мъж, баба
    * * *
    {'mъli} n женствен/безхарактерен мъж, "баба".
    * * *
    девойка;
    * * *
    n женствен/безхарактерен мъж, баба
    * * *
    molly[´mɔli] n 1. sl момиче, девойче; 2. женствен (безхарактерен) мъж, "баба", женчо.

    English-Bulgarian dictionary > molly

См. также в других словарях:

  • мъж — същ. храбър, силен, смел, доблестен, кавалер, рицар …   Български синонимен речник

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Solun dialect — The Solun dialect is a South Slavic dialect spoken in the Solun neighborhood (today Thessaloniki Prefecture, Greece) best represented in the villages of Visoka [] and Suho, near Lagadin, to the north of Solun. In addition to these, similar… …   Wikipedia

  • человечек — зрачок , яросл. (Волоцкий). От человек, подобно рум. omus̨or язычок от оm человек , алб. njerith язычок : njeri мужчина , болг. мъжец язычок :мъж (см. муж) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Shopi — (шопи, scientific transliteration šopi; singular шоп, šop, with various regional names also existing) is a regional term referring to the inhabitants of the region of Shopluk (Шоплук, Šopluk ) located in central Western Bulgaria (around Sofia and …   Wikipedia

  • Bulgarian dialects — ( bg. български диалекти, balgarski dialekti , also български говори, balgarski govori or български наречия, balgarski narechiya ) are the regional spoken varieties of the Bulgarian language, a South Slavic language. Bulgarian dialectology dates… …   Wikipedia

  • Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… …   Wikipedia

  • Maleševo-Pirin dialect — The term Maleševo Pirin dialect (also spelt Maleshevo) is used in South Slavic linguistics to refer to a group of related varieties that are spoken on both sides of the border between Bulgaria and the Republic of Macedonia. Some linguists treat… …   Wikipedia

  • Balkan dialects — The Balkan dialects are the most extensive group of dialects of the Bulgarian language, covering almost half of the present day territory of Bulgaria and slightly less than a third of the territory on the Balkans where Bulgarian is spoken. Their… …   Wikipedia

  • Pirdop dialect — The Pirdop dialect is a Bulgarian dialect, which is part of the Balkan group of the Eastern Bulgarian dialects. Its range includes the towns of Pirdop, Zlatitsa and Koprivshtitsa, as well as several neighbouring villages. The most significant… …   Wikipedia

  • Razlog dialect — The Razlog dialect is a Bulgarian dialect, member of the Rup or Southeastern Bulgarian dialects. Its range includes the valley of Razlog in southwestern Bulgaria and its immediate neighbours are the Rup Serres Nevrokop dialect to the south, the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»